pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Title:

Der Persianische Baum-Garten: Mit außerlesenen Propffreisern vieler Geschichten, Seltsamen Begebenheiten, Lehr-reichen Historien und merckwürdigen Sprüchen bepflantzt. In Persianischer Sprache beschrieben Durch Schich Musladie Saadi von Schiras; Und umb seiner Vortrefflichkeit willen aus der Persianischen in die Niederländische und aus derselben in die Hochteutsche Sprache gebracht.

Subtitle:

[in: Des welt-berühmten Adami Olearii colligirte und viel vermehrte Reise-Beschreibungen. Bestehend in der nach Mußkau und Persien, wie auch Johann Albrechts von Mandelslo Morgenländischen und Jürg. Andersens und Volq. Yversens Orientalischen Reise ; mit angehängter Chinesischen Revolution, und wie solch mächtiges Reich vor kurtzen Jahren von den Tartarn überwältiget und eingenommen; Auch: Wie der flüchtende Chinesische Mandarin und See-Räuber Coxinga, die von den Holländern besetzte Insul Formosa angefallen und erobert: nebenst beygefügtem Persianischen Rosen-Thal und Baum-Garten: Beyde voller Lust- und Lehr-reichen Sententzen und Sprüchen; Und ist der letzte, der Baum-Garten, nun erst aus der Persischen Sprache in die Holländische und aus derselben in die Teutsche übersetzet und seiner herzlichen Moralien wegen dem Rosen-Thal hinzu gesetzet worden; Ein Werck voller wunder- und seltzamen Historien und Begebenheiten, so da in Beschreibung frembder Oerther und Länder, und derselben Gewohnheiten, Natur, Leben, Sitten, Geist-Welt- und häußlichen Stand, u.d.gl. vorgestellet worden]

Edition:

-

Year of Publication:

1696

Source Language:

Persian

Target Language:

German

Cultural Area:

-

Author:

Saadi More

Translator:

Olearius, Adam More

Publisher:

Hertel, Zacharias
Wiering, Thomas von

Place of Publication:

Hamburg

DDC:

910 Geography and travel

Locations:

Berlin - Staatsbibliothek (StaBi)

Bochum - Universitätsbibliothek

Erlangen-Nürnberg - Universitätsbibliothek

Wolfenbüttel - Herzog August Bibliothek

Original:

بوستان‎ (Būstān) More

Intermediary Translation:

Den Persiaanschen Bogaard: Beplant met zeer uitgeleesen Spruiten der Historien, En bezaait met Zeltzame Voorvallen, Leersame aardige Geschiedenissen, neffens Opmerkelijke Spreuken More

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Comments:

 Beiträge von: Andersen, Jürgen und Iversen, Volquard Honold, Jacobus Th. M. Furttenbach, Joseph, der Ältere Harsdörffer, Georg Philipp Rist, Johann Saadi Martini, Martino Furttenbach, Joseph, der Jüngere Wirth, Polyc. Rothgießer, Christ. O. Koch Lorens, Christian Rothgieser, And. Winter, A. Falck., J. Sommer, M. v.

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo