pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Gisberti Voetii Disputaty van geestelicke verlatingen

Untertitel:

Vervolgt, door Johannes Hoornbeeck wt de Latijnsche tale in onse Nederlantsche overgeset

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1646

Ausgangssprache:

Niederländisch

Kulturkreis:

Niederlande

Autor:

Hoornbeek, Johannes Mehr

Verlag:

Roeck, Lambert

Erscheinungsort:

Utrecht

DDC:

230 Christentum, Christliche Theologie

Standorte:

Den Haag - Koninklijke Bibliotheek (Niederländische Nationalbibliothek)

Übersetzung:

Untersuchungs-schrifft von Geistlichen Verfassungen Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

 Es handelt sich um die niederländische Fassung von Voetius’ ursprünglich auf Latein erschienener Schrift "De desertionibus spiritualibus", übersetzt und erw. von Johannes Hoornbeek. (Angabe aus Bundschuh-van Duikeren, Johanna (2011): Niederländische Literatur des 17. Jahrhunderts, Berlin, Boston, de Gruyter, S. 631)

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo